Prevod od "se vyřeší" do Srpski


Kako koristiti "se vyřeší" u rečenicama:

Situace se vyřeší za 24 až 48 hodin.
Sve æe se riješiti za 48 h.
A věřím, že všecko se vyřeší a rychle na všecko zapomeneme.
Znam. I nadam se da ce nauciti da sve ovo zaborave uskoro.
Vše se vyřeší během 24 hodin.
Све ће бити под контролом за 24 сата.
Potřebuji ji, aby mi uvařila kakao a řekla mi, že všechno, co se děje špatně v mém životě, se vyřeší samo.
Treba mi da mi skuva kakao. I da mi kaže kako æe se sve loše u životu rešiti."
Všechno se vyřeší k naší spokojenosti, nebo co nejdříve odjedeme.
Ovo je samo za jednu noæ. Mi æemo dobiti ono što zaslužujemo, ili æemo otiæi èim to bude moguæe.
Pustíme tenhle vzkaz Emily a všechno se vyřeší.
Pusti tu poruku Emili, i ovaj problem æe nestati.
Problém se vyřeší tehdy, když zanikne i trest smrti.
Problem bi verovatno nestao kada nestane i smrtna kazna.
Většina vražd se vyřeší během prvních 72 hodin.
Veæina ubistava su rešena u prvih 72 sata.
Naopak sebehroznější věci se vyřeší snadněji, než si myslíš.
Kad je nešto toliko užasno da ne možeš ni da zamisliš obièno je mnogo lakše nego što misliš.
A pokud máte štěstí, tak žádná bitva není a vše se vyřeší samo.
Ako imate sreæe, nema bitke i sve ispadne savršeno.
Možná se pak hlasovat nebude a vaše dilema se vyřeší.
Možda tad neæe biti glasova i vaša nevolja æe nestati.
No, jsem si jistá, že si Walter promluví s Cynthií Martinovou, a všechno se vyřeší.
Pa, sigurna sam da æe Walter porazgovarati sa Cynthijom Martin, i da æe se sve srediti.
Doktor Sinclair věřil, že když zvýšíme reakční teplotu, problém se vyřeší.
Dr. Sinkler je mislio da ce povecanje temperature reakcije rešiti problem.
Pátrání je pozastavený, než se vyřeší ten brajgl.
Potraga je trenutno obustavljena dok se ne srede sve nejasnoæe.
Myslím, že je to trochu frustrující, ožením se s ní a všechno se vyřeší.
То је фрустрирајуће да немам... Мислим... Само сам се венчао и то је решило све проблеме.
Víš, jen myslím, že... věci mají způsob, jak se vyřeší.
Znaš, mislim da... stvari imaju svoj naèin da se same srede.
A jestli jsem se nemýlil, zbytek se vyřeší sám.
I ako mi je instinkt dobar, ostatak posla æe se sam obaviti.
Řekni jí pravdu, a jestli je to skutečně ta pravá, všechno se vyřeší.
Reci joj istinu i ako je stvarno ona prava sve æe dobro ispasti.
Určitě budou vybráni správní lidé a vše se vyřeší.
Dovešæemo prave ljude tamo, i postupak æe poèeti.
A ožením se s ní, až se vyřeší celá ta soudní tahanice.
Možda se i vjenèamo kada proðe sve ovo oko poravnanja.
Nejpíš chtěl ten byznys šlohnout, jakmile se vyřeší problém s Rusy.
Verovatno je hteo da ukrade posao èim sredim problem s Rusima.
A co se vyřeší jeho ignorováním?
Kako æe ignoriranje riješiti bilo što?
Joe napsal, že odchází ze země, kvůli práci, a že ty soudní spory se vyřeší, když se vrátí zpět, a že věci se obrátí k dobrému.
Joe je rekao kako napušta zemlju, radi posla, i da æe se s parnicama suoèiti kada se vrati, te da æe stvari biti bolje za nas.
Jen abys věděla, Hanno, mluvil jsem s Seanovým otcem, a všechno se vyřeší.
Samo da znaš Hanna, razgovarao sam sa Seanovim ocem i sve æe se srediti.
Opravdu si myslíš, že všechno se vyřeší jediným správným krokem?
Misliš da æe jedan pravi potez uèiniti sve odliènim?
Takové jsou všechny, než se vyřeší.
Svi su napeti dok se ne reše.
Vím, že to tak teď nevypadá, ale všechno se vyřeší.
Vidi, znam da sada ne izgleda tako, ali sve će biti u redu.
Problém s tím detektivem se vyřeší.
Problem s detektivkom æe uskoro nestati.
Tím se vyřeší hlad a bída.
To je rešenje za glad i siromaštvo.
Tahle situace se vyřeší bez ztrát, jasné?
Ova situacija ima da se završi da svi prežive, razumeo?
Věř mi, tenhle problém se vyřeší sám.
Veruj mi, taj problem æe da se reši sam od sebe.
Pokud je nějaký problém, tak se vyřeší.
Ako postoji problem, taj problem se riješi.
My, Raviga, jsme venku z financování Pied Piperu, alespoň do té doby, než se vyřeší žaloba od Hooli.
Mi u "Ravigi" odustajemo od finansiranja "Pajd Pajpera". Barem dok se ne reši "Hulijeva" tužba.
Najdeme ho, získáme jeho DNA a všechno se vyřeší.
Naðemo ga i uzmemo mu malo DNK, to je sve.
Ne, jsem si jist, že ta záležitost se vyřeší.
Ne, siguran sam da æe se ta stvar povoljno rešiti.
Momentálně jsou v Sýrii a Iráku tisíce evropských bojovníků, takže toto není problém, který se vyřeší omezením vstupu Syřanů.
Imamo hiljade i hiljade evropskih boraca u Siriji i u Iraku, tako da to nije nešto što se rešava samo nepuštanjem Sirijaca da uđu.
Chtěl jsem jí říci, že já a její máma napochodujeme do té školky, domluvíme jim a problém se vyřeší, ale věděl jsem, že to není pravda.
Želeo sam da joj kažem da ćemo ja i njena mama da odemo da pričamo sa tom školom, i da će problem da nestane, ali znao sam da to nije istina.
A až se vyřeší, vsaďte se, že někomu zaplatíte velký licenční poplatek, abyste to mohli použít.
A kada se reši, možete da se kladite da ćete nekome plaćati ogromnu svotu za licenciranje da biste koristili ove stvari.
0.67346096038818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?